lunes, 1 de noviembre de 2010

Yehuda Amijai




Biografía

Yehuda Amijai (יהודה עמיחי) nacido Ludwig Pfeuffer (Würzburg, 3 de mayo de 1924 – Jerusalén 22 de septiembre de 2000) escritor israelí considerado uno de los mejores poetas contemporáneos en hebreo. Su obra trata temas cotidianos, ironías y amores dolorosos, a veces por la religión, la tierra o la ciudad de Jerusalén. Su contribución se extiende más allá de sus propios logros literarios a una influencia que ayudó a crear una poesía israelí moderna.

Nacido en Alemania, Amijai y su familia emigraron a Eretz Yisrael en 1935, viviendo brevemente en Petaj Tikva antes de establecerse en Jerusalén. En la Segunda Guerra Mundial luchó con la brigada judía del ejército británico. Durante la Guerra de Independencia luchó en el Néguev, en el frente sur. Después de la Guerra asistió a la Universidad Hebrea y fue profesor de preparatoria. Su primer libro "Ahora y otros días" fue publicado en 1955 y despertó interés tanto en lectores como críticos.

Temas juzgados hasta ahora como prosaicos: tanques, aviones, combustible, contratos administrativos, figuran en su trabajo y se convierten en una realidad poética notable por el deseo de confrontar y reflejar los problemas vigentes y retratar con nueva dureza e ironía el ambiente social contemporáneo. A esta pasión por el uso de nuevos temas y metáforas está el de la expresión y el uso innovador del idioma hebreo en varios estratos en el que se combinan y desdibujan los hilos del hebreo clásico con el moderno. Influenciado por el ingenio y la ironía de la poesía inglesa, Amijai usó las vertientes de la tradición local dándole nuevo sentido al lenguaje coloquial y a los modismos de la jerga en su idioma. Un comentario que lo alude al entregársele el Premio de Israel en 1982 es "el cambio revolucionario del idioma poético" que el poeta había emprendido a través de su obra. La poesía de Amijai es lúdica y concentra un rango amplio de emociones, su distintivo es la risa, la burla y cierta tristeza subyacente:

"Detrás de mi marchan, como en los entierros/el niño que era hace muchos años/y el hombre joven que fui en su primer amor/y el soldado que era en los viejos días/y el hombre canoso que fui hace una hora./Y también otros que fui, extranjeros también,/y de los cuales me he olvidado./ Incluso una mujer./Y todos sus labios están moviéndose/y todos sus ojos recuerdan el pasado/y todos destellan y pronuncian/palabras de consuelo y de lamento/pues volverán a sus asuntos y a sus citas/como en los entierros./Y uno dijo: El objetivo principal /de la industria en nuestro tiempo, es crear/los materiales más fuertes que son también los más ligeros/Eso dijo, y lloró y se fue por su camino,/como en los entierros".
El canon de Amijai es impresionante por el volumen del trabajo que abarca y muchos libros individuales de poesía aparecen en sucesión rápida; así lo demuestran "Poemas reunidos" de 1963 y "Selección de trabajos" de 1981 y en su "Shirei Yerushalayim" (Poemas de Jerusalén) de 1987, edición bilingüe, acompañada de fotografías de la ciudad. Además de numerosos volúmenes de poesía Amijai ha escrito relatos cortos, libretos para radio y literatura infantil. Su trabajo se ha traducido a numerosos idiomas. Su valor para el mundo anglosajón fue descubierto por Ted Hughes en 1965.

Fragmento

Mi niño exhala paz

Mi niño exhala paz.
Cuando me inclino sobre él,
no es sólo el olor del jabón lo que me llega.

Todos han sido niños que exhalaban paz.
(Y en toda esta tierra no ha quedado
una sola rueda de molino que se mueva).

Oh tierra rota como ropa
que ya no tiene compostura!
Padres duros y solos aun en las cuevas de la Majpelá.
Silencio huérfano, sin hijos.

Mi niño exhala paz.
El vientre de su madre le ha prometido
lo que Dios no puede
cumplirnos.

Reflexión

Actualmente estamos en un mundo tan represivo, tan corrupto y lleno de violencia que en momentos nos preguntamos ¿para qué traer más personas a la vida?, ya que esto está podrido, es duro y triste hablar del mundo como una mierda porque así es en este momento, se respira un aire de odio y maldad y hacen que los niños forjadores de paz no vivan, no disfruten y no aprendan del mejor valor que es la paz.


Bibliografía

http://es.wikipedia.org/wiki/Yehuda_Amijai
http://www.mfa.gov.il/MFAES/MFAArchive/2000_2009/2002/7/Un%20toque%20de%20gracia-%20Yehuda%20Amijai

Imagen sacada el 1 de nov
http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://campus.belgrano.ort.edu.ar/static/archivos/portada/51863&imgrefurl=http://campus.belgrano.ort.edu.ar/biblioteca/noticia/51863/iehuda-amijai-1924-2000-&usg=__bSF6X7QSSl5sLgprEX6woFVG_t0=&h=313&w=266&sz=22&hl=es&start=0&sig2=ayYMYKZ4xhpscgj8leluNg&zoom=1&tbnid=H9PTqHP93I5iCM:&tbnh=162&tbnw=138&ei=DGvPTJ23EoP68AaQvYCXBg&prev=/images%3Fq%3Dyehuda%2Bamijai%26um%3D1%26hl%3Des%26rlz%3D1R2ACAW_esCO367%26biw%3D1345%26bih%3D467%26tbs%3Disch:1&um=1&itbs=1&iact=rc&dur=114&oei=DGvPTJ23EoP68AaQvYCXBg&esq=1&page=1&ndsp=12&ved=1t:429,r:1,s:0&tx=65&ty=118

Amir Gilboa

Biografía

Amir Gilboa, un poeta israelí prominente, nació adentro Volhynia, Ucrania, en 1917, y emigrado a la tierra de Israel en 1937. Comenzando en 1942, él luchó adentro Segunda Guerra Mundial. Él demobilized en 1946, y comenzó inmediatamente a luchar para la independencia de Israel. En 1949, él publicó un volumen de poesía titulado Sheva Reshuyot, “siete dominios,” sobre sus experiencias en ambas guerras. Sus poemas recogidos fueron publicados en 1963. Él murió en 1984.

Fragmento

No volveré a cruzar...

No volveré a cruzar este sendero. Ahora
apretaré la mano contra la corteza del árbol. Es posible
que antes de que llueva pase aquí otro distinto y apriete
también él la palma de su mano a la corteza
y sume sin saberlo un contacto de aire a otro contacto de aire.

Luego vendrá la lluvia. Y todos los contactos resbalarán con ella abajo
a la tierra del tronco del árbol y serán absorbidos
por tierra del tronco, irán a las raíces y subirán
por el tronco y por las ramas y llenarán las hojas de verdor
nuevo. Dónde estaré yo cuando la respiración verde y corta
de mis manos y del que venga después se mezclen en la continuidad
respirante de verde eterno.

Bibliografía

http://niusleter.com.ar/usleter/usleter136.html#POEMAS
http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Amir_Gilboa/1

Wisława Szymborska




Biografía

Wisława Szymborska /vʲisˈwava ʂɨmˈbɔrska/ (Kórnik, 2 de julio de 1923) es una poetisa polaca. Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1996.

La escritora y poeta polaca nació en Bnin, que hoy forma parte de Kórnik, cerca de la ciudad de Poznań. Wisława Szymborska tiene orígenes judíos, el apellido original de su padre no era Szymborska sino Rottermund, pero debió cambiarlo, como tantos otros judíos polacos en la época, para evitar el antisemitismo. Su familia se trasladó en 1931 a Cracovia, y va a ser en esta ciudad donde curse sus estudios y de la que aún es residente.

Ha escrito varios libros de poesía así como prosas llenas de humor y agudeza. El Premio Nobel en 1996 hizo que fuese al fin conocida en Occidente. Ha sido ya muy difundida en castellano y en catalán.

Se la emparenta, geográfica, generacionalmente y por calidad, a escritores como Herbert o [[Czesław Miłosz|Milosz], a quien admiró desde muy joven.

Fragmento

Las cartas de los difuntos

Leemos las cartas de los difuntos como impotentes dioses,
pero dioses a fin de cuentas porque conocemos las fechas
posteriores.

Sabemos qué dinero no ha sido devuelto.

Con quién se casaron rápidamente las viudas.

Pobres difuntos, inocentes difuntos,
engañados, falibles, ineptamente precavidos.

Vemos los gestos y las señas que hacen a sus espaldas.

Cazamos con el oído el rumor de los testamentos rotos.

Están sentados frente a nosotros, ridículos, como en panecillos
con mantequilla,
o se echan a correr tras los sombreros que vuelan de sus cabezas.

Su mal gusto, Napoleón, el vapor y la electricidad,
sus mortales curas para enfermedades curables,
el insensato Apocalipsis según San Juan,
el falso paraíso en la tierra según Juan Jacobo...

Observamos en silencio sus peones en el tablero,
sólo que tres casillas más allá.

Todo lo previsto por ellos salió de una manera totalmente
diferente,
o un poco diferente, es decir, también totalmente diferente.

Los más diligentes nos miran ingenuamente a los ojos,
porque hacían cuenta de que encontrarían en ellos la perfección.

Reflexión

Este poema especialmente me gusta mucho porque hace traspasar de la vida a la muerte, aunque es algo imposible y no creo en la inmortalidad, pero hace reflexionar sobre qué puede pasar más allá de la muerte y como lo ve a uno ese espíritu que para muchos seres humanos existe.

También demuestra la ventaja que tenemos los seres humanos, porque tenemos un mejor sentimiento que los muertos. Ya que nosotros estamos vivos, podemos expresar lo que sentimos del corazón y del alma., mientras que el más allá de nosotros nunca va a existir.

Bibliografia

http://es.wikipedia.org/wiki/Wis%C5%82awa_Szymborska

http://www.poesiaspoemas.com/wislawa-szymborska/las-cartas-de-los-difuntos

imagen sacada 01 nov
http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://hipogrifos.files.wordpress.com/2007/12/szymborska.jpg&imgrefurl=http://hipogrifos.wordpress.com/2007/12/13/wislawa-szymborska-alabanza-a-los-suenos/&usg=__NuWxsbhDfoOs9ygjIvxUEvYojAs=&h=366&w=484&sz=35&hl=es&start=0&zoom=1&tbnid=Fqx7DokkVrCzNM:&tbnh=156&tbnw=205&prev=/images%3Fq%3Dwislawa%2Bszymborska%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26rlz%3D1R2ACAW_esCO367%26biw%3D1345%26bih%3D467%26tbs%3Disch:1&um=1&itbs=1&iact=hc&vpx=563&vpy=177&dur=25&hovh=195&hovw=258&tx=146&ty=197&ei=AVfPTI6_EMP48AbYxNGaAQ&oei=AVfPTI6_EMP48AbYxNGaAQ&esq=1&page=1&ndsp=14&ved=1t:429,r:10,s:0

Juan Vicente Piqueras




Biografía

Juan Vicente Piqueras nace en 1960, bajo el signo del Sagitario, en Los Duques de Requena, aldea de la provincia di Valencia. Allí pasó los primeros 16 años de su vida. Licenciado en Filología Hispánica por la universidad de Valencia ha trabajado como locutor de radio, actor, guionista, traductor y profesor de español para extranjeros. De 1988 a 2007 vive en Roma, su alma ciudad. Desde septiembre de 2007 vive en Atenas.

Entre sus libros de poesía:
Tentativas de un héroe derrotado (1985).
Castillos de Aquitania (1987).
La palabra cuando (1992), premio Josè Hierro.
La latitud de los caballos (1999), premio Antonio Machado.
La edad del agua (2004).
Adverbios de lugar (2004), accèsit del premio Ciudad de Melilla.
Aldea (2006), premio Valencia de poesía, premio de la Crítica valenciana y Premio del Festival Internacional de Medellín.
Palmeras (2007).

Ha traducido al español la Poesía Completa de Tonino Guerra (2002), Una calle para mi nombre (2003), antología del poeta bosnio Izet Sarajlic, y Cosecha de ángeles (2006), antología de la poeta rumana Ana Blandiana.

Fragmento

Adverbios de lugar

Aquí es donde estoy yo. Esté donde esté
yo siempre estoy aquí donde me ves.
esta casa, estas caras, estas cosas
cansan, porque aquí cansa
aquí hace sed de irse, sed de allí
pero allí es el lugar donde jamás podré estar,
donde yo soy imposible. Vaya adonde vaya,
allá donde yo llegue será aquí
y estaré ya esperándome a mí mismo
con un ramo de rosas iguales en la mano.

Ahí es tu aquí.
Ahí parece un grito porque es donde te duele.
Yo quiero estar ahí, donde estás tú,
tú aquí o, mejor, los dos allí, remotos, juntos
porque lo vivo es lo junto.
Ahí hay el amor que no hay aquí.
Esas cosas tocadas por tus manos,
eso que piensas, dices, callas, sueñas,
esos lugares donde estás sin mí,
eso deseo, eso necesito
y ser tu ahí, tu aliento intercalado.

Allí es la salvación, el espejismo
nacido de la sed de estar aquí.
Allí sí que seríamos felices,
donde tu aquí y mi ahí estarían juntos,
comerían perdices que no existen.
Allí es la lluvia aquella
que cae sobre este páramo sediento.
Allí es Jauja, el Dorado. No hay palabras
que puedan dar idea de aquel sitio.
Las palabras son éstas, nunca aquéllas.

Yo esoty aquí y tú ahí y allá nosotros cuándo.
Eso es piedra. Eso es seda. Aquello es mar.

Aquí, hogar imposible, íntima ausencia,
odiado domicio, cárcel del cada día.

Ahí, calor del tú, tu vida mía,
tesoro de tu isla, aire de amor.

Allí, donde no estamos, llueve sobre la vida
que nunca será nuestra y nos aguarda.

Bibliografía

http://www.poetaspoemas.com/juan-vicente-piqueras/adverbios-de-lugar
http://juanvicentepiqueras.com/espanol/bio.asp

Imagen sacada de 01 nov

http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://poexia.iespana.es/poecons/piqueras/piqueras_archivos/image001.jpg&imgrefurl=http://poexia.iespana.es/poecons/piqueras/piqueras.htm&usg=__WZnRNG5CNwcuMn4kjZnnHoKRk6M=&h=186&w=152&sz=9&hl=es&start=0&sig2=AhZA1nrGdvdeieKphWtu0g&zoom=1&tbnid=Bwuyj8P0lEfjNM:&tbnh=134&tbnw=105&ei=IUvPTKDkNIep8Aa73uX4Bw&prev=/images%3Fq%3Djuan%2Bvicente%2Bpiqueras%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26biw%3D1259%26bih%3D559%26tbs%3Disch:1&um=1&itbs=1&iact=rc&dur=131&oei=IUvPTKDkNIep8Aa73uX4Bw&page=1&ndsp=20&ved=1t:429,r:2,s:0&tx=-195&ty=447

Octavio Paz





Biografía

Poeta y ensayista mexicano nacido en Mixcoac. En 1937 asiste al Congreso de Escritores Antifascistas en Valencia (España) junto con su esposa, la escritora mexicana Elena Garro. Ahí publica Bajo tu clara sombra (1937). Entra en contacto con los intelectuales de la República Española, con Pablo Neruda, y en México se acerca a Jorge Cuesta y Xavier Villaurrutia, que marcarían el desarrollo de su obra. El mismo año publica en México No pasarán! y Raíz de hombre. En 1939 A la orilla del mundo y Noche de resurrecciones. Con Efraín Huerta, entre otros, funda la revista Taller. En 1944 con la beca Guggenheim pasa un año en Estados Unidos. En 1945 entra al Servicio Exterior Mexicano y es enviado a París. A través del poeta surrealista Benjamín Péret conoce a André Breton. Se hace amigo de Albert Camus y otros intelectuales europeos e hispanoamericanos del París de la Posguerra. Durante la década de 1950 publica cuatro libros fundamentales: El laberinto de la soledad (1950), retrato personal en el espejo de la sociedad mexicana; El arco y la lira (1956), su esfuerzo más riguroso por elaborar una poética; Aguila o sol?, libro de prosa de influencia surrealista, y Libertad bajo palabra. Este último incluye el primero de sus poemas largos, Piedra de sol, una de las grandes construcciones de la modernidad hispanoamericana. En 1951 viaja a la India y en 1952 a Japón. Regresa a México en 1953 donde hasta 1959 desarrolla una intensa labor literaria. En 1960 regresa a París y en 1962 vuelve a la India, como funcionario de la Embajada de México. Conoce a Marie José Tramini, con quien se casa en 1964. Publica los libros de poemas Salamandra (1961), anterior a su viaje a la India, y Ladera este (1968), que recoge su producción en ese país, y que incluye su segundo poema largo, Blanco.

En 1963 obtiene el Gran Premio Internacional de Poesía. Publica los libros de ensayo Cuadrivio, en 1965; Puertas al campo, en 1966, y Corriente alterna, en 1967. En 1968 renuncia a su puesto de embajador en la India por la matanza del 2 de octubre, y en 1971 funda en México la revista Plural. Publica El mono gramático, poema en prosa en el que se funden reflexiones filosóficas, poéticas y amorosas, y en 1974 Los hijos del limo, recapitulación de la poesía moderna. En 1975 publica Pasado en claro, otro de sus grandes poemas largos, recogido al año siguiente en Vuelta, que obtiene el Premio de la Crítica en España. En 1977 deja Plural e inicia la revista Vuelta. Durante la década de los ochenta publica El ogro filantrópico, que recoge sus reflexiones políticas; Sor Juana Inés de la Cruz o las trampas de la fe y en 1988 Arbol adentro, último volumen de poesía. En 1990 obtiene el Premio Nobel de Literatura y publica La otra voz. Poesía de fin de siglo; en 1993, La llama doble. Amor y erotismo, y en 1995 Vislumbres de la India. Si su obra poética viaja del vacío del yo a la plenitud del mundo y el amor, sus ensayos son un mosaico de reflexiones puntuales sobre los aspectos más diversos de nuestra época.

Fragmento

Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es océano.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces raíces
en la noche enlazadas.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relámpago.

Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vacío

Reflexión


Hablando del poema de Octavio Paz llamado “Dos cuerpos” me hace acordar al sentimiento del amor, al sentir el cuerpo del ser amado el tiempo se para, las cosas que hay al nuestro alrededor se van y dejan solo un dos cuerpos, dos seres humanos en su mundo en el que solo es dedicado uno al otro.

Bibliografía

http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2126
http://www.poemas-del-alma.com/dos-cuerpos.htm

Imagen sacada 1 de noviembre

http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://2.bp.blogspot.com/_hCOE_GEZ5B0/S8zG6mw92wI/AAAAAAAADjY/z18FUYb1HWs/s1600/Octavio-Paz.jpg&imgrefurl=http://poemasquiquearias.blogspot.com/&usg=__-1sPsBkcK3shm2FIg_S7nNdk_9E=&h=394&w=394&sz=37&hl=es&start=0&sig2=T-oggxVp7s05J5Vd7_nLBA&zoom=1&tbnid=11D2UehKfRW1XM:&tbnh=123&tbnw=119&ei=rUHPTNSjLcL48AbhzsWPAQ&prev=/images%3Fq%3Doctavio%2Bpaz%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26biw%3D1276%26bih%3D559%26tbs%3Disch:1&um=1&itbs=1&iact=rc&dur=139&oei=rUHPTNSjLcL48AbhzsWPAQ&esq=1&page=1&ndsp=28&ved=1t:429,r:3,s:0&tx=80&ty=65

Ejercicios en clases

Ejercicios

Palabra: Amistad, mágico, sentimiento, ensoñación.

Amistad, mágico sentimiento que toca nuestro corazón trasladándose a una verdadera ensoñación de amistad.

La música despierta mis sentidos y mi felicidad.

No te dejes llevar de la depresión causa daño en tu vida

No quiero sentirla, quiero estar mejor en tus labios.


Intento de poema

Pero que pasa por tu cabeza
Si solo veo inconformismo y confusión
Ese temor que invade mi corazón comienza
En mi vida hacer una ilusión.

Te veo y esos ojos resaltan
Una tristeza y a la vez una alegría
Es algo tan inconcluso que me pone a pensar
Cual es la mejor decisión.

Mi alma esta tan revolotiada
Mi corazón tan contento
No se si es por estar al lado tuyo
O será que me encuentro engañada?

Quiero dejar de tener tantos interrogantes
Quiero estar clara en mis sentimientos
Y creo que el tiempo, es el mejor remedio
Para calmar estas ansias.

Solo me queda seguir viviendo
Y no esperar, por que lo que si aprendí
Es que el que espera, esperando quedará.

viernes, 15 de octubre de 2010

Ensayo sobre el libro "Aura" de Carlos Fuentes




Dos personalidades, una y mil personas, todo un compendio de lo que es un ser humano. Felipe Montero, profundo historiador, ve en Aura un amor, enfermizo, calcinante y oscuro.

¿Qué somos?, ¿es pertinente preguntar por un quién? Aquella fatídica pregunta, y un tanto insulsa, de cuestionarnos por un quién como si fuese posible encasillarnos y ser absolutos y perennes. Si somos volátiles y ególatras, si somos mezclas no
homogéneas, si somos todo y nada a la vez.

Ese cuerpo, nido de tentaciones y lujurias, de podredumbre humana, de amor idiota e interesado, que en las horas del crepúsculo tiene la piel ajada, humada y blanquecina, con cabellos plata y abundante en carnes.

De sangre azteca y guerrera, pero nacido en el encuentro de los mares inmensos, Carlos Fuentes nos sumergió en sus aguas y nos llevó a hasta Aura, hasta Felipe, hasta Consuelo. Hasta las orillas de la perfidia humana.

Doctor Jekyll, Mister Hyde, Aura, Consuelo… Extraños, fríos, de miradas perversas y mundos psicóticos, así somos, aunque la represión y el auto control, la mal llamada moral, nos prohíban la purga.

Oscura, misteriosa, de ratas negras e inmundicias, besos y sexualidades, así es la casa, una casa soñada, donde nos sentimos nosotros y no hay jueces, no hay ojos ni triángulos.

Con una mirada profunda y pueril, capaz de despertar bajos instintos y de estremecer hasta al más recio de los gigantes.

Imagen sacada 15 de octubre 2010

http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://literaturamexicanadelsigloxx.files.wordpress.com/2009/12/30-aura.jpg&imgrefurl=http://literaturamexicanadelsigloxx.wordpress.com/aura-de-carlos-fuentes/&usg=__Avj0krkPmjuUwQhbBlpuvOyp3bE=&h=1146&w=804&sz=523&hl=es&start=0&sig2=-54FGPrVBQXXsloY3ZLz0w&zoom=1&tbnid=OV6pXvLIcAITyM:&tbnh=134&tbnw=91&ei=NaO4TKKYIYK88gbHtN2qDg&prev=/images%3Fq%3Daura%2Bcarlos%2Bfuentes%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26rlz%3D1R2ACAW_esCO367%26biw%3D1345%26bih%3D527%26tbs%3Disch:1&um=1&itbs=1&iact=hc&vpx=180&vpy=38&dur=577&hovh=268&hovw=188&tx=131&ty=167&oei=NaO4TKKYIYK88gbHtN2qDg&esq=1&page=1&ndsp=27&ved=1t:429,r:1,s:0